Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
.     .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - goncin

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

294 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 ••بعدی
162
زبان مبداء
انگلیسی Submission rule #4
Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a [b]good linguistic-related reason[/b] has been given in the request comments.
This is a proposal for a more specific formulation of Cucumis Submission Rule #4.

*** Please keep the [b] and [/b] marks as is, BUT TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! Thanks!

ترجمه های کامل
فرانسوی Mots isolés
مجارستانی 44. Beküldési szabály
ایتالیایی Regola #4
روسی Правило №4
رومانیایی Regula de solicitare a unei traduceri #4
اسپانیولی Regla de sumisión #4
دانمارکی Isolerede ord.
بلغاری Правило #4
سوئدی Regel #4
هلندی Aanvraagregel #4
چینی ساده شده 提交规则#4
نروژی Isolerte ord
صربی Pravila podnošenja teksta za prevod #4
لیتوانیایی Taisyklė #4
آلمانی Übermittlungsregel #4
عربی قاعدة ملزمة 4
کاتالان Regla de submissió #4
فاروئی Innsendingarregla #4
لهستانی Zasada numer 4
297
زبان مبداء
انگلیسی Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will apear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

ترجمه های کامل
اسپانیولی Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
پرتغالی برزیل Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
فرانسوی Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
صربی Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
بلغاری съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
ایتالیایی Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
نروژی Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
روسی Message for people who submit translations on the message field
کاتالان Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
ترکی Çeviri Yapanlara Mesaj
آلمانی Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
بوسنیایی Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
یونانی φαινεται πως...
لهستانی Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
سوئدی Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
مجارستانی Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
عربی تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
چینی ساده شده 致在信息栏里填写译文的译者
هلندی Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
اسلواکیایی Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
دانمارکی Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
عبری הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
اندونزیایی Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
ایسلندی Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
فنلاندی Ohje
فاروئی Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
رومانیایی Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
کرواتی Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
ژاپنی メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
لیتوانیایی Neteisingai pateikiate vertimus.
چکی Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
استونیایی Juhis
برتون Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
فریزی Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
آلبانیایی Mesazh per personat qe parashtrojne perkthimet ne vendin e mesazheve
193
زبان مبداء
انگلیسی Message for people who ask for translations on the message field
It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
اسپانیولی Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mansajes
فرانسوی Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
ایتالیایی Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi
یونانی Μήνυμα για όσους ζητούν μεταφράσεις στον χώρο των μηνυμάτων
صربی Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
بلغاری Съобщение за хората, които молят за превод в полето за съобщения
نروژی Beskjed for folk som spør etter oversettelse på
سوئدی Meddelande till människor som efterfrågar översättningar i meddelandefältet
بوسنیایی podnošenje teksta na prevod
روسی Message for people who ask for translations on the message field
کاتالان Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
آلمانی Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
ترکی Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj
عربی رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات في حقل الرّسالة
لهستانی Wiadomość dla osób, które proszą o tłumaczenie w polu wiadomości
چینی ساده شده 给希望在消息区索译的人的通知
مجارستانی Üzenet azok számára, akik az üzenetmezőben kérik a fordításokat
رومانیایی Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje
اکراینی Повідомлення для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень
هلندی Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld
اسلواکیایی Odkaz pre ľudí, ktorí si vyžiadali preklad v odkazovom texte
دانمارکی Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet
عبری הודעה לאנשים שמבקשים תרגום בשדה ההודעה
اندونزیایی Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
ایسلندی Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar í skilaboðasvæðinu
فنلاندی Ohje
فاروئی Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni
چکی Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
ژاپنی メッセージ欄上で翻訳を望まれる皆さんにメッセージ
لاتوی Informācija cilvēkiem, kuri pieprasa tulkojumus
کرواتی Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
لیتوانیایی Atrodo taip
استونیایی Juhis
برتون Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù
فریزی Boadskip foar minsken dy't om fertalings freegje yn it berjochtenfjild
آلبانیایی Mesazhi për njerëz që kërkojnë ndihmë në përkthim në fushën e mesazhit
1 2 3 4 5 6 ••بعدی